Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cum haec igitur omnia dissolvenda sint quales oportet esse vos in sanctis conversationibus et pietatibus
Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought you to be in all holy conversation and godliness,
Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought you to be in all holy conduct and godliness,
Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness,
Seeing that these things are thus all to be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy living and godliness,
As therefore all these things are to be destroyed, it is right for you to be in your way of life as those who are holy and in the worship of God,
All these things then being to be dissolved, what ought ye to be in holy conversation and godliness,
Seeing then that all these things are to be dissolved, what manner of people ought you to be in holy conversation and godliness?
Seeing that these things are thus all to be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy living and godliness,
Since all these things are thus to be dissolved, what sort of people ought you to be in lives of holiness and godliness,
All these things will be destroyed in this way. So think of the kind of holy and godly lives you must live
Since all these things are to be destroyed in this way, it is clear what sort of people you should be in holy conduct and godliness
Since everything will be destroyed in this way, think of the kind of holy and godly people you ought to be
Since all these things are to melt away in this manner, what sort of people must we be, conducting our lives in holiness and godliness,
Since all these things are to be destroyed in this way, what sort of people ought you to be in holy conduct and godliness,
Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to live holy and godly lives
Since everything around us is going to be destroyed like this, what holy and godly lives you should live,
Seeing then that all these things will be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy deportment and godliness,
Since all these things are thus pre-destined to dissolution, what sort of men ought you to be found to be in all holy living and godly conduct,
Therefore since all these things will be destroyed like this, what kind of people ought you to be in holy living and godliness,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!